《准提咒》的梵、汉全文与四段释义如下:
简易罗马拼音:(1)namah saptanam-samyaksambudda-kotinam (2)tadyata (3)om cale cule cunde (4)svaha
传统汉文音译:南无 飒多喃 三藐三菩陀 俱胝喃 怛侄他 唵 折戾 主戾 准提 娑婆诃
简易汉文音译:南无 飒普塔南 三藐客三菩达 柯地南 塌地牙踏 唵 佳雷 主雷 谆爹 刷哈
(1)归敬文:
归敬文这一段的意思是:归命七俱胝(千万)正等觉者,或向七千万正等觉礼敬。其中南无(namah)是礼敬、归命之意;飒多喃(saptanam)来自sapta,是数字七的意思;三藐三菩陀(samyaksambudda)是正等觉或正等正觉者;kotinam来自koti,是一千万的意思,但传统上常译为亿。对懂得罗马拼音的人而言,sap不难,但在汉字的拼音中,我用「飒普」下加线,来表示二合音。同样地, myak我也采用「三藐客」下加线的方式来表示汉音。
(2)即说咒曰:
看到任何咒语,最好先找出「怛侄他(tadyatha)」这一句。因本句是咒语内容的重要分水岭,其前是归敬文,其后为咒语的中心内容。此句在《往生咒》中音译为「怛地夜他」,在玄奘汉译的《心经》中意译成「即说咒曰」。
(3)咒语中心:
有人将折隶(cale)、主隶(cale)、准提(cunde)解释为「觉动,起升,清净」,或「游行尊、顶髻尊、清净尊」。我自己觉得它只是一段特殊的音而已,可能无文字的字面意义。
此处请注意梵文的「c」,不要念成「k」,如can中的「c」;而应念成注音符号的「ㄐ」,或类似英文China中的「ch」。
我主张用梵文的罗马拼音念咒,因为它比汉音更接近原音,也许会让持咒的效果更好。因此,旧译准提,我在标题也是这麼用,但在咒语的音译上,我是用「谆爹」,准提是佛母,就好像是「谆」谆教诲我们的「爹」地(dady)一样。
(4)结尾:
娑婆诃(svaha)是咒语常见的结尾语,意为吉祥、圆满。印顺导师说:「『萨婆诃』这一句,类似耶教祷词中的『阿门』,道教咒语中的『如律令』。」这应是向现代人解释「娑婆诃」时,最简单且明了的说法。
以上(3)、(4)合起来是《准提心咒》,对於时间不多的人,只持此心咒即可。
以上就是准提咒的解释了,其实准提咒是咒语,咒语在佛门中是不能够进行翻译的,所以说我们修行的时候只要能够用心的去诵读就可以了。以上只是作者对文章的一些理解,如果有不正确的地方还望海涵。